Tech Terms in Spanish

I don’t get much conversation in Spanish these days. Seems a co worker of mine has the same issue. We are trying communicate in Spanish at work, but I do find it difficult. Rusty in speaking and writing In Spanish was never really something I did. I am sure some of this will go away with practice, but there is still the communication with my co worker about the issues of our jobs. We work at a software company and the vocabulary of technology was not something I ever really learned in Spanish. So I am making this post mostly for myself.

Aya muchos palabras que nunca uso en mi vida. Palabras técnico de computadoras y la Internet. Abajo de aquí voy listad Los palabras que insertaros usan en Ingles y Español. No estoy si todos va estada correcto, pero es majar que tengo in lugar a practica escribiendo en Español y también una listo por mi vocabulario.

address (in email or of website) — la dirección
“at” symbol — la arroba
backslash — la barra invertidala barra inversala contrabarra
backup — la copia de seguridad (verb, hacer una copia/archivo de seguridad)
battery — la pila
bandwidth — la amplitud de banda
bookmark — el favoritoel marcadorel marcapáginas
browser — el navegador (web)el browser
bug — el falloel errorel bug
button (as on a mouse) — el botón
byte, kilobyte, megabyte — byte, kilobyte, megabyte
cable — el cable
card — la tarjeta
CD-ROM — CD-ROM
click (noun) — el clic
click (verb) — hacer cliccliquearpresionarpulsar
computer — la computadora (sometimes el computador), el ordenador
cursor — el cursor
cut and paste — cortar y pegar
data — los datos
desktop (of a computer screen) — el escritoriola pantalla
digital — digital
domain — el dominio
dot (in Internet addresses) — el punto
download — descargar
driver — el controlador de dispositivoel driver
email — el correo electrónicoel email
erase, delete — borrar
file — el archivo
flash memory — la memoria flash
folder — la carpeta
frequently asked questions, FAQ — las preguntas más frecuenteslas preguntas de uso frecuentelas preguntas (más) comuneslas FAQlas PUF
hard drive — el disco duro
hertz, megahertz, gigahertz — hertzmegahertz,gigahertz
high resolution — resolución altadefinición alta
home page — la página inicialla página principalla portada
icon — el icono
install — instalar
Internet — la internetel internetla Red
key (of a keyboard) — la tecla
keyboard — el teclado
keyword — la palabra clave
laptop (computer) — el plegablela computadora portátilel ordenador portátil
LCD — LCD
link — el enlacela conexiónel vínculo
memory — la memoria
menu — el menú
message — el mensaje
modem — el módem
mouse — el ratónel mouse
multitasking — la multitarea
network — la red
operating system — el sistema operativoel código operacional
password — la contraseña
print (verb) — imprimir
printer — la impresora
processor — el procesador
program — el programa (verb, programar)
RAM — la RAM
save (a file or document) — guardar
screen — la pantalla
screensaver — el salvapantallas
search engine — el buscadorel servidor de búsqueda,
slash (/) — la barrala barra oblicua
server — el servidor
software — el software
spam — el correo basurael spam
streaming — streaming
toolbar — la barra de herramientas
USB, USB port — USBpuerto USB
video — el video
virus — el virus
web page — la página web (plural las páginas web)
website — el web (plural los webs), el sitio web (plural los sitios web)
window — la ventana
wireless — inalámbrico





Comments are closed.